Your browser does not support CSS. If images appear below, please disregard them.

Lengua

Para hablar de cultura general, política, etc

Re: Lengua

Notapor roped » Sábado 10 de Abril de 2010, 14:19

Como ben di Djalmago o galego ten moitas variantes, unhas parecense máis fonéticamente ao portugués que outras, o galego que escoitas na tv é unha lingua artificial que é unha especie de standard para que todos nos poidamos entender, pero a xente na rúa non fala así.

Ademais dos acentos de cada nacionalidade, no caso de Brasil debe ser a hostia a riqueza debe existir de dialectos, hai que ter en conta a clase social do falante, non é o mesmo un tipo de clase media alta deTijuana que fala spanglish que un fulano de barrio baixo de DF, con un universitario culto de Monterrey, as diferencias son mui grandes, eu da xerga mexicana da xente da rúa non me entero de nada , ademais de un léxico especifico que non coñexzo teñen un acento moi cerrado, sen embargo o linguaxe culto si que o entenedo perfectamente, aos de Tijuano non lles fago moito caso que o atendan os gringos. :lol:



Pois cos países lusofonos o mesmo, eu curiosamente aos que mellor lle entendo son aos Angoleñós, Moxambiqueños e Caboverdianos manteñen unha lingua moito máis próxima as reíces e polo tanto máis cercano ao galego.
roped

· Sedicioso ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 12825
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Lengua

Notapor Mr. P Mosh » Domingo 11 de Abril de 2010, 5:43

roped escribió:Como ben di Djalmago o galego ten moitas variantes, unhas parecense máis fonéticamente ao portugués que outras, o galego que escoitas na tv é unha lingua artificial que é unha especie de standard para que todos nos poidamos entender, pero a xente na rúa non fala así.

Ademais dos acentos de cada nacionalidade, no caso de Brasil debe ser a hostia a riqueza debe existir de dialectos, hai que ter en conta a clase social do falante, non é o mesmo un tipo de clase media alta deTijuana que fala spanglish que un fulano de barrio baixo de DF, con un universitario culto de Monterrey, as diferencias son mui grandes, eu da xerga mexicana da xente da rúa non me entero de nada , ademais de un léxico especifico que non coñexzo teñen un acento moi cerrado, sen embargo o linguaxe culto si que o entenedo perfectamente, aos de Tijuano non lles fago moito caso que o atendan os gringos. :lol:



Pois cos países lusofonos o mesmo, eu curiosamente aos que mellor lle entendo son aos Angoleñós, Moxambiqueños e Caboverdianos manteñen unha lingua moito máis próxima as reíces e polo tanto máis cercano ao galego.


Bueno, estoy al tanto de las diferencias que hay entre regiones y nivel socioeconomico (aunque lo del spanglish propiamente dicho en Tijuana no lo puedo asegurar, los demas ejemplos si los puedo constatar, yo mismo soy un universitario "culto" de Monterrey, aunque tal vez tú te referías a un niño rico meid in el Tec :lol: ). Caí en la tontería de querer generalizar con el acento que he escuchado en los medios, pero pues nunca he escuchado a algún gallego hablandolo en una forma mas cotidiana y era el único ejemplo que tenía. En cuanto a Brasil sí, debe tener una cantidad enorme de acentos y variedades dialectales (por lo que sé, a pesar de que la mayoría usa "voce" como segunda persona del singular, en algunas zonas se usa "tu" como en Portugal). En cuanto a lo que mencionas del acento un tanto "artificial" en los medios, debe ser cómo el "acento neutro" que se usa en los medios hispanoamericanos (algunos amigos españoles me han dicho que todos suenan como el oso Yogui :o_O: ). :)

Saludos.

PD: No sé si les pase a ustedes también, pero el voce brasileño se me hace muy cansino después de escucharlo varias veces. :lol:
Mr. P Mosh

· Me va gustando esto ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 56
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 1:27
Ubicación: Monterrey, NL, Mex

Re: Lengua

Notapor Pauletal » Lunes 12 de Abril de 2010, 11:26

Yo trabajo todos los días con Portugueses de muy distintos sitios ( Marco de Canaveses, Vidais, Arcozelo o Évora, por ejemplo) y sigo diciendo que eso de los que saben el gallego no tienen problemas para entender a un portugués es un cuento chino. De hecho, en mi empresa casi todos los empleados hablan gallego y no pidais que los entiendan. De hecho, la mayor parte de las veces, mis compañeros me preguntan por lo que quieren los portugueses, que manda huevos que me lo consulten a mi. :mepartodeti:

Claro, si muchos toman de referencia el portugués que se habla en Valença ( por ejemplo), pero es que la gente de allí no es que hable portuguéz, es que casi habla castellano.
Pauletal

· Controlador ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 703
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 15:16
Ubicación: El perfil más molesto de JuanmiXD

Re: Lengua

Notapor roped » Lunes 12 de Abril de 2010, 11:46

Iso desgraciadamente é certo en moitos caso, non en todos afortunadamente, pese a que o Portugués e o Galego son dialectos dun mesmo idioma viven de costas, estaría moi ben que as tvs e radio portuguesas emitirán en Galicia e os medios galegos en Portugal, e porsuposto que o Portugués tivese a mesma categoría co Castelán na ensinanza obigatoria en Galicia, por diante do Inglés, é de parvos renunciar a comunicarse con máis de 200 millóns de persoas so polo recelo do nacionalismo español.
roped

· Sedicioso ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 12825
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Lengua

Notapor NoGarD » Miércoles 21 de Abril de 2010, 0:03

Hoxe sentinme un dos tíos máis afortunados do mundo, estiven na casa deste home falando con él no seu salón e ensinándome toda a súa colección de recordos e a súa hortiña.

Imagen

Para máis inri vou ser eu quen vaia por él á súa casa para levalo ao noso acto de licenciatura. Facía tempo que non coñecía a alguén que fóra tan CRACK.

Grande Don Avelino Pousa Antelo :)
NoGarD

· Ghaiteiro ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 4202
Registrado: Domingo 01 de Marzo de 2009, 3:31

Re: Lengua

Notapor roped » Jueves 29 de Abril de 2010, 9:14

A Xunta defende a emisión en castelán da súa publicidade en Galiza

http://www.vieiros.com/nova/79326/a-xun ... -en-galiza


Caralludo, pasandose polo forro o Estatuto, onde esta o defensor do pobo?.

Aínda poriba isto de postre.

Vázquez vincula a defensa do galego coa violencia

http://www.xornal.com/artigo/2010/04/29 ... 00103.html
roped

· Sedicioso ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 12825
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Lengua

Notapor NoGarD » Miércoles 05 de Mayo de 2010, 17:51

La competencia del alumnado en gallego es más baja que en castellano al terminar la ESO

Los estudiantes que hablan gallego habitualmente tienen mejor dominio que los castellanohablantes en ambas lenguas cooficiales


La competencia escrita del alumnado al finalizar la educación secundaria obligatoria en Galicia es mayor en castellano que en gallego, aunque el dominio oral de ambas lenguas es similar, según concluye un estudio elaborado por la Universidade de Santiago (USC) y el Instituto de Ciencias da Educación (ICE).

Presentada en rueda de prensa por el secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo; el profesor de la USC Bieito Silva y el director del ICE, José Cajide, la investigación realizada, en base a los resultados de 182 pruebas orales y 866 escritas a alumnos de 4º de ESO, concluyó que os estudiantes que hablan gallego habitualmente tienen mejor dominio que los castellanohablantes en ambas lenguas cooficiales.

A este respecto, el profesor Bieito Silva consideró la hipótesis de que, "si los contextos" que rodean al alumno "son diferentes" y se "favorece más a una lengua que a otra", es "lógico" que el alumnado gallego hablante que vive en un entorno "mixto" adquiera competencias semejantes en ambas lenguas, al contrario que los estudiantes castellano hablantes. "Las lenguas no se aprenden sólo en las escuelas", dijo.

Anxo Lorenzo consideró, por su parte, que a pesar de que los resultados de competencias en gallego son "levemente más bajos", las personas con buenos resultados en una lengua "cuentan con una alta probabilidad de tener una buena competencia en la otra y viceversa", ya que "muchas de las habilidades evaluadas" son transferibles, "bajo ciertas condiciones, de unos idiomas a otros", defendió.

"El aprendizaje en más de un idioma puede ser profundamente positivo para el desarrollo del alumnado y en ningún momento la adquisición de una nueva lengua limita el desarrollo de la que ya se sabe, sino más bien todo lo contrario", dijo Lorenzo.

A pesar de ello, aclaró que "el peso significativo de las variables sociodemográficas y sociolingüísticas" en el aprendizaje de gallego reafirma "la intención" de su departamento de desarrollar medidas "fuera del contexto escolar", que complementen el trabajo realizado dentro del sistema educativo. "Asegurar un mayor contacto con la población más joven", dijo.

Peor competencia escrita

Según el estudio elaborado por el ICE y la USC, la media de competencia oral en gallego, al igual que en castellano, se sitúa entre "aceptable" y "bastante satisfactoria", al alcanzar un 3,66 y un 3,77 respectivamente en una escala de 1 a 5.

Por el contrario, la competencia escrita en gallego (2,77) se situó por debajo del baremo intermedio y "no alcanza el nivel de aceptable", mientras que las capacidades escritas en castellano (3,04) superan levemente este indicador.

Asimismo, el alumnado de 4º de ESO consultado adquiere una competencia gramatical similar en ambas lenguas y una competencia léxica levemente mayor en gallego, en función de los resultados obtenidos en las pruebas de operatividad respecto a estructuras.

Respecto a los factores que inciden en la adquisición de competencia, como el hábitat, la lengua inicial o la lengua escolar, los resultados obtenidos, destaca que "cuando más alto" es el nivel socioprofesional de los padres "mejores" son los resultados en lengua escrita, sobre todo en niveles medio o medio-alto. Por otro lado, los estudiantes de entorno rural adquieren "mejores resultados en gallego" y, en las ciudades, "mejores resultados en castellano".

"Un punto cero"

El profesor Silva matizó, además, que el estudio elaborado por la USC y el ICE, en virtud de un convenio firmado con Política Lingüística en 2009, representa un "un punto cero para una radiografía" del aprendizaje de lenguas en el sistema educativo gallego.

Así, incidió en la necesidad de "profundizar" en la influencia de las variables sociodemográficas para la adquisición de competencias, tras destacar que se trata del "primer estudio" que juzga "el éxito de las políticas lingüísticas" a nivel escolar.

Por su parte, el director del ICE destacó la "larga tradición a nivel de investigación" de su entidad, para señalar la "importancia de la enseñanza" en la adquisición de competencias lingüísticas en ambas lenguas y "en las primeras etapas", donde ve clave el papel "de los padres y las familias".

"Si nosotros no defendemos Galicia nadie la defenderá", advirtió Cajide, para mostrarse seguro de que "gran parte de Galicia aprecia su lengua" y tras culpar, "políticamente" y a nivel institucional, de los "enfrentamientos" en esta materia. De este modo, percibe el bilingüismo como "una ventaja" y "no un handicap".

El Correo Gallego
NoGarD

· Ghaiteiro ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 4202
Registrado: Domingo 01 de Marzo de 2009, 3:31

Re: Lengua

Notapor roped » Miércoles 12 de Mayo de 2010, 18:16

roped

· Sedicioso ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 12825
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Lengua

Notapor roped » Jueves 13 de Mayo de 2010, 17:18

El Consello Consultivo cuestiona que el decreto del gallego sea constitucional.

http://www.elpais.com/articulo/Galicia/ ... pgal_2/Tes


Asi recolle a nova a TVG.
http://agalegainfo.crtvg.es/videos/?emi ... canle=tvg1
roped

· Sedicioso ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 12825
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Lengua

Notapor roped » Martes 18 de Mayo de 2010, 12:22

Lamentable tratamento informativo da multitudinaria manifa de onte por parte da maior parte dos medios do país.

A Voz fala de 25.000 manifestantes, dame a risa..., mentres que La Opinión de A Coruña autocensurase e elimina unha enquisa en menos de 24 horas en donde se preguntaba si se estaba a favor ou en contra do decretazo do galego, onte pola noite o decretazo tiña o apoio de so o 20% do pesoal, non sei si non gustaba por ser demasiado galego, demasiado español ou as dúas cousas, o caso é que a dirección dese medio de comunicación chamado La Opinión non debeu molarlle a opinión dos internautas.

Por outra banda a RAG no medio dos actos oficiais do DLG cantalle as corenta ao governo a cara.

http://www.xornal.com/artigo/2010/05/17 ... 01840.html
roped

· Sedicioso ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 12825
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Lengua

Notapor Tittyshev » Martes 18 de Mayo de 2010, 15:56

22.000 segundo a Policía, 100.000 segundo a organización

Eu só sei que a praza do Obradoiro estaba ás 12,30 petadísima, e ás 14,30 aínda entraba xente e había peña no percorrido da manifestación

Por certo, nin unha palabra hoxe no telediario de Antena 3 que tiven ocasión de ver
Tittyshev

· Trenista ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 1026
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:35

Re: Lengua

Notapor Queco » Martes 18 de Mayo de 2010, 16:11

Isto é fácil, a praza do obradoiro estaba ata os topes, cando veña o papa estará chea tamén, veremos cantos din que había....
Queco

· Winter Is Coming ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 1694
Registrado: Martes 09 de Marzo de 2010, 23:58
Ubicación: Vale máis caer en gracia que ser gracioso

Re: Lengua

Notapor Tittyshev » Martes 18 de Mayo de 2010, 18:44

ABC baixo o título de "la imposición lingüística pierde fuelle" fala de unhas 15.000 persoas

Estes dous medios que aquí se tratan como serios por determinadas persoas nin o mentan, polo menos eu non o atopei nin aquí, nin na edición escrita de El Mundo:
http://www.libertaddigital.com/nacional/
http://www.elmundo.es/elmundo/espana.html

Un acto que congrega a miles de persoas por unha mesma causa e nin fan unha mínima mención. Retrátanse eles mesmos.

Por certo que criterio obxectivo se usa para contar xente neste tipo de eventos? Facendo unha medición rápida no sigpac só da Praza do Obradoiro, restando máis ou menos a esquina onde estaba o esceario dame que mide 5'46 hectáreas, o que veñen sendo 54600 metros cadrados, cantas persoas habería na praza por cada m2? unha? media? Con media por metro cadrado saen 27.300 SÓ no Obradoiro

É que eu penso nun Riazor cheo, e a xente que había por alí era como mínimo esa, así que as cifras entre 15.000 e 22.000 que se din por aí, parécenme de auténtica risa, serían peregrinos a maioría entón

Por certo nunca vira a Carlos Callón, non o imaxinaba tan novo. E o Cadaval, vaia crack :mrgreen:

Outra cousa, aínda que me parece algo normal e comprensible, sobrábame tanta bandeiriña e pancarta con siglas
Tittyshev

· Trenista ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 1026
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:35

Re: Lengua

Notapor roped » Viernes 21 de Mayo de 2010, 9:40

Consumouse o decretazo, é como pronostiquei xa fai algún tempiño a subnormalidade das consultas aos pais, gran promesa electoral cara os españolazos d´A Coruñe e Vigo, foi finalmente desbotada porque é clamorosamente ilegal.

Esta agersión a liberdade de elección dos pais enfadou moito aos bilingues que so falan castelán, Feijoo é para eles un traidor, un vendido a corrección política implantada polos vividores do galego, Rosa Diez xa ten unhas cantos galleguitos no senso máis positivo da palabra dispostos a darlle uns pouquiños miles de votos nas cidades galegas. Aledome moito.

Feijoo sen embargo non puido facer máis, prometeu o que non podía dar e saiulle ben, gañou as eleccións pero implantou o conflito lingüístico en Galicia, vaia herdanza nos vai deixar cando se pire a un ministerio.


O decreto baixo unha imaxe de paridade segue sendo un golpe mortal ao galego, por varias razóns.

Os mestres non terán a obriga de demostrar o seu coñecemento da lingua propia de Galicia nas opos, calquer analfabeto en galego pode dar aulas neste país.

A suposta paridade non é tal, xa que se fai unha disvisión lingüística desde o inicio do aprendizaxe entre o castelán que será a lingua vehicular das materias de ciencias, e o galego que será a empregada para as letras, ´ñe dicir os enxeñeiros falarán castelán porque é a lingua seria e de prestixio, e o galego queda reservada para os "poetas". Unha paridade de verdade sería que un ano os nenso reciben as mates en galego e para o ano en castelán.

Deixarase en mans do claustro a decisión de escoller a lingua vehicular en infantil, isto fará tremendamente complicado que os nenos das cidades se familiaricen coa lingua galega na fase máis importante de aprendizaxe de un idioma, xa que na casa o galego brila pola súa ausencia a diferencia de tempos pasados.

O insulto a intelixencia máis grande cando se fala de respeto cara as dúa linguas neste decreto é o punto no que se refire a liberdade lingüística do alumnado que poderá escribir e expresarse na lingua que lle saía dos collóns sen ter en conta a lingua empregada polo mestre, un autentico disparate que non sucede en ningún lugar do mundo, e que so servirá para que os nenos urbanitas sexan totalmente incompetentes en galego, como foron criados en castelán, non escoitaron máis que castelán en infantil e o seu único contacto co galego limitase aos dibuxos de un único canle dos tropecentos mil que ten a súa disposición, o cativo como non pode ser de outra xeito a resultaralle moito máis comodo respostar en castelán as preguntas formuladas polo seu mestre en galego, gran virguería lexislativa que limitará a liberdade de elección linguística dos nenos, so saberán castelán, non poderán escoller.

Ao mesmo tempo eliminaranse os equipos de normalización e dinamización da lingua, total se estamos en plena demolición...
roped

· Sedicioso ·

Avatar de Usuario
 
Mensajes: 12825
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Lengua

Notapor Samhain » Lunes 24 de Mayo de 2010, 19:49

roped escribió:
Feijoo sen embargo non puido facer máis, prometeu o que non podía dar e saiulle ben, gañou as eleccións pero implantou o conflito lingüístico en Galicia, vaia herdanza nos vai deixar cando se pire a un ministerio


O conflicto lingüístico implantárono os que aprobaron o decreto da imposición anterior, na miña opinión o que hai que facer e tratar de que na escola se den os dous idiomas ó 50% pero de forma real, non coma no decreto anterior que dicía "50% como mínimo en galego" o que na práctica levaba a que en moitos colexios o español quedara para dúas ou tres asignaturas das chamadas Marías.
Samhain

· Recién Llegado ·

 
Mensajes: 9
Registrado: Miércoles 19 de Mayo de 2010, 20:43

AnteriorSiguiente

Volver a Cultura y política

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado